美國(guó)化工行業(yè)譴責(zé)特朗普鋼鐵關(guān)稅
中國(guó)石化新聞網(wǎng)訊 特朗普政府決定對(duì)進(jìn)口鋼鐵和鋁征收關(guān)稅,包括化工行業(yè)在內(nèi)的美國(guó)許多行業(yè)紛紛表示反對(duì)。美國(guó)行業(yè)領(lǐng)先的貿(mào)易組織美國(guó)化學(xué)委員會(huì)(ACC)譴責(zé)這項(xiàng)措施,稱這將損害行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
ACC要求特朗普重新考慮這些關(guān)稅,因?yàn)檫@些關(guān)稅將推高在美國(guó)建設(shè)化工裝置的成本。
ACC表示:“對(duì)于已經(jīng)宣布投資1850億美元在美國(guó)全國(guó)范圍內(nèi)新建工廠、擴(kuò)建和重新啟動(dòng)工廠的化工制造行業(yè)來(lái)說(shuō),特朗普總統(tǒng)的決定非常糟糕。因?yàn)檫@些投資項(xiàng)目中有一半以上仍處于規(guī)劃階段,關(guān)稅上調(diào)引起的市場(chǎng)變動(dòng)可能會(huì)讓投資者將項(xiàng)目轉(zhuǎn)移至別的國(guó)家和地區(qū)。”
張春曉摘譯自《C&EN》2018年3月12日
原文如下:
Chemical industry slams Trump steel tariffs
The Trump administration’s decision to impose tariffs on imported steel and aluminum is unpopular with many industries, including the chemical sector. The U.S. industry’s leading trade group, the American Chemistry Council (ACC), is condemning the measure, saying it will hurt industry competitiveness.
The ACC has asked Trump to reconsider the tariffs because they will drive up the cost of building chemical plants in the U.S.
“For a chemical manufacturing industry that has invested $185 billion in new factories, expansions, and restarts of facilities around the country, President Trump’s announcement comes at the worst possible time,” ACC said. “More than half of these investment projects are still in the planning stage, and market shifts caused by tariff increases may convince investors to do business elsewhere.”